从法语小白到DALF C1,学习+考试超级干货分享:我的法语进阶之路

发布日期:2021-06-21浏览次数: 信息来源: 武汉法语联盟

武汉法语联盟学员Patrick,从2019年3月开始在武汉法语联盟汉阳校区学习法语,在2021年3月通过了DALF C1考试,此文凭是他两年来不间断努力学习的成果。Patrick来和大家分享一下这两年的法语学习之路以及心得。

A. 全法语环境,努力适应才是王道

我以前自学过一段时间法语,加上英语基础还可以,当时大致上可以看懂Le Figaro上内容较简单的时事新闻和故事性强的当代小说,比如Guillaume Musso的L’Instant Présent。在武汉法语联盟做完水平测试后,根据老师的建议我从A2.2开始插班上法语。

记得在武汉法盟上的第一节课是在一个周五的晚上,授课老师是中教Erica,上课不到10 分钟,我就感觉整个人都蒙了,因为法盟的老师上课,不管是中教还是外教,都是全法语授课,而我自学时从没练过听力,所以明显觉得大脑反应不过来。

第二次课的老师是外教Dylan,刚好课程又讲听力的部分,我几乎是全程崩溃地听完了课。Alter Ego+ 这套教材的听力太可怕了,从来不顾学生的水平,从头到尾都是正常语速,而且往后接触到地道的访谈片段、新闻播报片段,语速更是快到飞起。

不过这也是好事,从一开始就拿真实的材料练耳朵,才知道自己的差距和努力的方向。

小编注:为保证听力材料的真实性,教材的听力内容都是模拟真实场景的录音,而不会刻意放慢语速。这可帮助学生在沉浸式的学习中顺利适应现实生活中的真实情景。

得听力者得天下

我的听力提高秘籍


在法盟流传这样一句话:得听力者得天下听力部分的得分对DELF、DALF考试的成败可以说起着决定性作用,这一点也不夸张。所以打算考DELF、DALF的小伙伴,平时一定要多练听力呀!

为了督促自己磨耳朵,我坚持每天专注听20分钟法语,然后在班级微信群里打卡,内容就是教材上的听力材料。

对于听力薄弱的童鞋,一段材料听到什么程度才算听好了,可以开始听下一段材料?我认为是:

直到每个单词都听出来了;

直到每听完一个句子,完整的意思在脑子里已经很清晰;

直到听完上一句,就知道下一句要说什么;

直到听得要吐!

学法语,就是一个自虐的过程。

随着课程的推进,全法语听课变得越来越轻松,坚持听力打卡,也让我的听力水平慢慢有了提高。同时,系统的学习也给我填补了词汇、语法上的很多漏洞

语言的习得靠的就是时间的累积,是一个循序渐进的过程。童鞋们在日常学习中大可不必心急,认真听课,按时完成好老师布置的作业就好,不懂就问,法盟的老师都特sympa,会耐心解答你的疑问。A2阶段的结业考试,我的成绩还不错,明显体会到了自己的进步。


B.  B1到B2,扩充和积累的阶段

B1的课一上来就给人当头一棒。第一堂课Sha老师就要我们用法语讲灰姑娘的故事。讲真,如果有人突然要我用汉语讲灰姑娘的故事,我都不一定能讲好,还用一门学得不咋地的外语来讲?!我当时张口结舌,都不知道怎么糊弄过去的,现在想想都尴尬得要在地板上抠出一个洞。


如何跨越A2到B1的门槛?

日积月累、不惧”烧脑“


其实,从A2到B1的这个坎还是挺大的,首先是词汇量猛增,再就是涉及的主题更多、更复杂,需要童鞋们对各方面的知识都有涉猎,而且要有自己的观点,能跟不同意见的人进行辩论。怎么破?

单词是基础的基础一定要多记,而且要在课上的口语练习和课下的作业中刻意运用,这样才能变成自己的vocabulaire actif。另外,要广泛阅读,上到天文,下到地理,没事儿多看看,说不定哪天课上就会谈到这个话题,你的积累就能派上用场。

克服了最初一段时间的不适应之后,我渐渐跟上了B1课程的节奏。那时正值暑假,每周课量不少,强度还挺大的。特别是外教Freddy的课,我觉得用“烧脑”一词来形容再确切不过,一节课跟着他的思路下来,最大的感受就是大脑内存不足。

武汉法盟的老师每人都有各自的授课风格,有的循循善诱,有的雷厉风行,有的诙谐幽默,而且笑点都不一样,童鞋们自己去体会哈。但他们的共同点就是课上干货很多,不论听谁的课,你都会收获颇丰。


如何突破学习的瓶颈?

让人又爱又恨的dicée


个人感觉,如果B1的知识学得比较扎实的话,B2就不会觉得特别吃力。不过我想提醒的是,想单纯只靠上课听课就学好法语的话,是不现实的。课下一定要认真完成作业,同时还须花大量精力给自己补课。

我大学时学的新闻专业,学法语时业余就经常浏览Le Figaro、France infoFrance inter等网站上的新闻。我喜欢读小说,想放松的时候就看看法语小说

另外,我在B级阶段的学习里,做的非常重要的一件事就是坚持做新闻dictée(听写)。不做不知道,一做吓一跳。通过做dictée,你可以发现自己在拼写、连读连颂、断句、语法上的很多问题。

虽然dictée既费时又费力,但是亲测非常有效。材料用RFI的Journal en français facile就好,一段报道就一两分钟,关键在于把材料吃透,生词和新的表达自己查词典学习,最后反复听到吐就大功告成

如果觉得新闻太枯燥,可以去France inter上找一些自己感兴趣的报道,两三分钟的音频,通常配有文本,做dictée,然后听到吐。


C.  冲刺C1,特殊时期的备考秘籍


2019年底,B2的课接近尾声时,计划次年3月报考的我就开始上法盟的DALF C1考试备考课了。

A到BB到C的晋级都是比较困难的,所以C1刚开课给我的感觉也是蒙。一张又一张词汇表和阅读材料、听力试卷像雪花一样掉下来,还有臭名昭著的synthèse,以及永远也不知道说什么的口语练习

教阅读和听力的老师Marilou说,要过C1,大家都要做好掉一层皮的准备。既然走上了C1备考这条不归路,也只能一条心走到底了。

作业量是异常大的,这里先给想考DALF C1的同学打个预防针,而且要给自己做好心理建设,不至于因一时的测试成绩不甚理想而过于焦虑

武汉法盟讲授DELF-DALF备考课的老师经验都很丰富,会教授很多实用的答题方法,给予有针对性的训练,大家保质保量地按时完成布置的作业就好。

C1备考课的前半段主要是分主题熟悉常考内容,掌握synthèse和essai的写作规范,以及口语exposé的组成框架和要点,后半段就是疯狂刷题和模拟考试。老师会详细批改写作作业,并针对性的指出需要注意的地方和要避免踩的坑。


如何保持学习的状态?

我的坚持积累秘方


本来我已经报了2020年3月的DALF C1,而且经过接近一年的连续学习,备考状态也不错,但一切因突如其来的新冠疫情戛然而止。直到2021年1月再次报名C1,其间经历太多波折,这里就不多说了。

但在这一年里,我并没有放弃法语学习。业余时我仍像往常一样看新闻、读小说,而且坚持听France inter、France culture上时长1小时的访谈节目

我常听的有La terre au carré、L’heure bleue、Grand bien vous fasse、 Le 13/14和La conversation scientifique,感兴趣的童鞋可以通过Apple的Podcast订阅。

再次进入备考阶段后,RFI十分钟完整的Journal en français facile是我的精听素材,听完、学完之后,我还会把整个文本读3遍,把舌头练活,不然口语考试就会是个catastrophe。

由于种种原因,今年3月13日DALF考试前,我只在2月春节前去法盟上了3次课,3月初上了一次一对一的口语模拟,其他时间就是自己复习1年前学习的内容,做卷子,写作文。


走入考场,考题回顾及经验建议


DALF C1绝对是你考完一次,就不想再经历第二次的考试。听力、阅读、写作和口语总时长5个小时,全程脑不能停,手不能停。


> 听力部分

听力是最难的,3月13日的这场也不例外。第一部分内容是关于传统手工业和现代科技的融合访谈类材料,语速非常快,加上考场音响的回音,想每句话都听清是不可能的,只能抓住主要观点,自己组织语言回答问题

第二部分只放一遍,居然史无前例地出现了一道问答题,简直让人当场崩溃!以后如果你考C1也碰到这种情况,只能说bonne chance了!


> 阅读部分

阅读部分的题目有关梦的形成、人的潜意识与现实的关系。现在改革后的DALF不分文理科了,所以大家平时一定要拓宽自己的阅读面,不然考试时碰到完全陌生的话题就措手不及。这个主题对于没有接触过的考生来说可能比较深奥,但是题目本身不是很难。


> 写作部分

写作的两篇材料探讨的是人和动物的关系,动物是否有情感、智力,动物的生存处境,以及人是否有权屠杀和食用动物。由于我在答听力和阅读题的时候都略超规定时间,synthèse又写了很久,所以最后写essai时间很紧张,慌得魂都不在身上,最终草草写完。

惨痛的教训就是,大家平时练习写作一定要掌握好时间!


> 口语部分

12:30,听力、阅读、写作一起收卷,13:30口语考试签到。好在我的考试时间分在下午第一场,14:00开始,所以不用在待考教室里久等。

我拿到的口语题目是一个哲学问题:人类能否获得幸福。1小时的准备时间里还有些紧张,但坐到两位考官面前,按照老师教的既定的exposé框架开始陈述后,就放松下来了。Débat部分我居然还挺享受,因为有好多话要说。

口语部分,预判考官可能问到的问题,提前准备,维护自己的观点时能有条理地展开论述,不冷场,是取得好成绩的关键!


4月12日,考试成绩终于公布



学一门新的语言,就是打开一扇了解和认识世界的新的窗口。希望大家不仅能在法语考试中达到理想的分数,而且可以在法语学习的过程中习得知识、获得快乐。

2019 © ALLIANCE FRANÇAISE CHINA. ALL RIGHTS RESERVED
Designed by Wanhu